Well it goes like this the fourth, the fifth Liturgical Alleluia (5 bars). Da Dicios.com, il miglior dizionario online italiano → inglese gratuito. Ma se non lo conosco nemmeno il Nome Traduzioni in contesto per "hallelujah" in inglese-italiano da Reverso Context: All four down and clear, hallelujah! Inglese Spagnolo Francese Tedesco Portoghese Russo Olandese Svedese Norvegese Danese Hindi Polacco Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Hallelujah - Molly Sandén in varie lingue. Alleluia Definizione: Alleluia means the same as → hallelujah . In questo suo gesto d’amore, Sylvie Simmons penetra con maestria all’interno della fucina del maestro e ne svela il processo creativo, la faticosa ricerca della parola, raccontando nel mentre una vita che non si può definire che straordinaria. (7), Non provavo nulla, così ho provato a toccare (9), Ho detto il vero, non sono venuto per prenderti in giro (10), E dalle mie labbra altro non uscirà che Alleluja (11), C’era un tempo in cui mi facevi sapere (b), Soprattutto, non accenna a diminuire il successo delle sue canzoni, oggi ritenute tra la più importanti di sempre. I’ll stand before the Lord of Song → hallelujah 2. Eccolo il climax dei climax: da tanta carnalità sconfitta nasce l’Alleluja, in cui si sciolgono, finalmente, tutte le tensioni. → hallelujah. Traduzione italiana del testo originale di Leonard Cohen: © Yuri Garrett/Leonardcohen.it 2014. Hallelujah LEONARD COHEN Testo e Traduzione dall' Inglese all' Italiano del grande cantautore, poeta, scrittore e compositore canadese Sofferta eautentica, leggo spesso questo sito, complimenti , molto ben fatto. Ieri ho visto un film su Cohen….e mi ha preso così profondamente che ho trascorso la mattinata a leggere Magnifico, cantanti intensi e interviste a Cohen. alleluia - definizione, significato, pronuncia audio, sinonimi e più ancora. Alleluia (testo in inglese) Chor der Engel (testo in tedesco) [ESIGO, ma ovviamente per favore :P]. And even though (6), Ma anche se fosse, a te poi cosa importa? RTE Ireland, May 9 & 12, 1988), Quel che è certo, è che come la canta lui non ci riesce nessuno…. felicemente sorpresa ,ho conosciuto l,esistenza staordinaria di leonard cohen.dal filn documentario No it’s a cold and it’s a very lonely Hallelujah. Tra poesie, romanzi, canzoni e perfino disegni, Cohen – il poeta dalla voce ruvida – continua a stupire da ormai quasi sessant’anni e non accenna a smettere. Sinonimi. Noi stiamo curando questo progetto decisamente impegnativo proprio affinché possiate apprezzare la profondità dei suoi testi. “Beh, fa così alleluia - definizione, significato, pronuncia audio, sinonimi e più ancora. Il re perplesso compone l’Alleluja (3), La tua fede era salda ma avevi bisogno di una prova Il minore scende, il maggiore sale Il testo varia leggermente, di volta in volta, ma i versi che riportiamo sono un buon compendio di quanto Cohen ha cantato negli anni. il verso nel quale si dice che tutto quello che ha imparato dall’amore è come sparare a chi estrae più velocemente, io non credo si riferisca a due rivali maschi , ma proprio al rapporto uomo donna. c’è qualcuno che può dirmi se questa bellissima canzona – cantata in italiano – può essere acquistato (per esempio in iTunes) ? E’ evidente che anche la tua versione è possibile, ma per ora non vedo motivo di cambiare. (9) Subito dopo il massimo atto di superbia, Cohen torna sulla terra, e ammette i suoi limiti, peraltro con l’ironia che gli è propria. E poi, tramite de André e le sue fedelissime e poetiche traduzioni, delle quali ha avuto dal compianto i suoi personali apprezzamenti, ho potuto approfondire i suoi in apparenza canti ermetici. Alleluia, alleluia Alleluia, alleluia Alleluia, alleluia Alleluia, alleluia Traduzioni in contesto per "Alleluia" in italiano-spagnolo da Reverso Context: Alleluia, questo posto è un mortorio. Learn more about testo Testo Della Canzone Cristo è risorto Alleluja di Liturgica e Sacra 1 Cristo è risorto, alleluia! Testo Hallelujah. Per molto tempo non ho amato particolarmente Hallelujah, probabilmente perché mi smarrivo nel suo testo lunghissimo e complesso. (f). Buonasera a tutti: That regardless of what the impossibility of the situation is, there is a moment when you open your mouth and you throw open your arms and you embrace the thing and you just say ‘Hallelujah! Cioè mi sembra che il soggetto del secondo verso sia sempre l’amore; così il senso appare più chiaro. Se non gli interessa della musica, perché mai dovrebbe interessarsi al suo nome? Shrek no está entre los 500 artistas más apoyados y visitados de esta semana. Is how to shoot at someone who outdrew you. Nei due passi in cui dice “ma a te cosa importa” non c’è sfrontatezza superba di Davide. Ieri sera ho visto The Voice su Rai2 e sono rimasto molto colpito dalla versione di Hallelujah che ha cantato il concorrente Fabio Curto, veramente bravissimo ed emozionante, uno che penso e spero farà molta strada. Letra de Do You Remember Rock 'N' Roll Radio? Qui David/Sansone/Cohen è massimamente superbo. I couldn’t feel, so I tried to touch ho visto il film la vigilia di pasqua ed è stato per me come ricevere un prezioso regalo. Grazie per avervi conosciuto, e ancora di più grazie al grandissimo poeta Leonard, ho conosciuto in ritardo anche io questo grande artista, ascolto in continuazione questa sua canzone e mi riempie di gioia e serenità!!! Well I heard there was a secret chord that David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do ya? Pacifico, Mia moglie l ascolta spesso, allora ho preso la chitarra e lo suonata,perché volevo farla in chiesa, ma dopo aver letto questo interessante sito,ho capito perché nelle chiese non si compone. Chi può aiutarmi ? ‘Baffled’ è una parola di difficile traduzione in questo contesto, perché significa anche confuso. E’ in che modo sparare a chi è stato più lesto di te. Il re perplesso mentre compone l’Alleluja”. This probably means that the written archetypes used for the transmission of chant did not indicate which alleluia should be … Note di traduzione: La “terza” la nota MI Dev’essere stato un caso di cecità assoluta, perché il riferimento all’accordo non è mai stato in dubbio nella mia testa. Alleluia definition, praise ye the Lord; hallelujah. Benvenuto! Dimensione testo. Ciao, ho ascoltato diverse versioni di questo bellissimo brano (che, ahimé, non posso cantare perché non parlo l’inglese) e posso segnalarti due ottime basi che trovi su youtube. 1. Per tutti gli altri usi e riproduzioni, per i quali è comunque necessario citare fonte e autore, contattare l’amministratore del sito. Testo dell'oratorio Messiah, HWV 56 Epigrafe And without Controversy great is the Mystery of Godliness: God was manifested in the Flesh, Justify'd by the Spirit, Seen of Angels, Preached among the Lei ti legò Là dove il testo latino si serve di termini provenienti da atre lingue antiche (ad es., alleluia, Amen, oppure Kyrie eleison), tali espressioni possono essere conservate nella lingua originale. !io dipingo e sicuramente prima o poi farò dei quadri con Leonard all’interno!!!!!!Bravissimo!!!!!Bellissimo!!!!! Si può trovare da qualche parte? L’immagine è quella di due pistoleri a duello, cui Cohen paragona i rivali in amore. Flavio. Il minore scende, il maggiore sale. Per migliorare la traduzione potete seguire questo link oppure premere il bottone blu in fondo. Cosa succede davvero laggiù In Christianity, "Alleluia" translates as "praise the Lord". Well it goes like this the fourth, … Io scopro sempre le cose con enorme ritardo. Se è “pura” (MI) l’accordo è maggiore (DO-MI-SOL), se è diminuita di mezzo tono (terza minore, in questo caso MIb o RE#) l’accordo che fa riferimento alla tonica diventa minore Il testo pubblicato è quello della versione da studio. E qui arriviamo alla “quarta” e alla “quinta”, e cioè FA e SOL. Home > J > Jeff Buckley > Live Bataclan (1995) > Hallelujah; Traduzione di Hallelujah Testo Hallelujah. Dio perdonerà David per il suo peccato, ma destinerà a morte il primo figlio della coppia. sempre ascoltata incantatomi alla versione di Jeff Buckley, mi chiamava questa canzone da tempo…dovevo aspettare che se ne andasse questo grande poeta per affrontare il testo di una complessità, ricchezza e bellezza assolute, grazie a voi per la bellissima interpretazione e traduzione. NB: Moltissimi siti hanno rubato questa traduzione senza citare l’autore e/o il sito di provenienza. Sono dozzine i successi immortali di Cohen, da Dance me to the End of Love a Anthem, da Suzanne a The Future, da Bird on the Wire a Who By Fire, fino alle recentissime Show Me the Place e Nevermind. L’universo poetico e musicale di Cohen è complesso e affascinante, intriso di un erotismo ora velato, amorevole e biblico, ora diretto, violento e ai limiti del pornografico, con un continuo tendere ora all’altissimo ora al carnale. un saluto a cuore unificato, L'indirizzo email non verrà pubblicato. Si tratta di una pratica del tutto immorale. 1) HALLELUJAH Karaoke Instrumental] (Low) (b) Questa è la più erotica delle strofe di Hallelujah, e senz’altro la più esplicita. → hallelujah 2. Ma poi gli anni sono passati con i suoi sempre migliori lirici canti e grandi successi che io seguivo. Il video musicale con la traccia audio della canzone partirà automaticamente in basso a destra. E dalle labbra ti strappò l’Alleluja. * Agradecemos a **lOvE hAtEr ** por haber añadido la letra 'Alleluia en inglés' de Shrek. Siamo lontani anni luce dalle banali rivisitazioni che non rendono giustizia all’intensità comunicativa espressa da questa composizione. Mi ergerò davanti al Dio della Canzone (6), Dici che ho pronunciato il Nome invano Cohen potrebbe anche fare riferimento alla confusione terrena di David, che pur essendo l’eletto del Signore, si comporta in maniera empia, come vedremo nella strofa successiva. Mi mancherà. Quanto a me, tutto ciò che sembro aver imparato dall’amore L’accordo minore scende, l’accordo maggiore sale The Sun will be playing at the Hallelujah Festival, of which Cecilia is an official partner. E’ proprio da questo susseguirsi di stati d’animo contrastanti, dalla continua e difficile ricerca di un equilibrio spirituale che lo avrebbe portato a viaggiare tra acido e anfetamine e a indagare nelle profondità dell’ebraismo, del buddismo e delle filosofie indiane  – ma anche a cercare la compagnia delle donne, solo per poi fuggirne – che nascono le sue poesie, proprio come i fiori dal letame di Bocca di Rosa. Fonte/i: Penso che dopo aver studiato inglese per anni, questo mi sia servito a qualcosa! Testo originale e traduzione in italiano. Ma tradotta con parole che ti fanno partecipare interiormente e ti rapiscono, sono struggenti bellissimi,perdonatemi il termine, quasi dolorosi..G R A Z I E. Penso che questo sito per chi cerca per la priva volta di conoscere il “maestro” e’ abbastanza esauriente!! C’è un’esplosione di luce Che bello leggere la poesia e i vostri bellissimi commenti. Spero di non essere risultato troppo prolisso. → hallelujah. Traduzione di “Hallelujah ” Inglese → Italiano, testi di Georg Friedrich Händel (Händel) 2) [KARAOKE] Hallelujah -1 Semitone-male voice- (In the style of Alexandra Burke). Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia Alleluia Fra' Vivo dove l'aria più non si respira Guarda come varia il tempo, come gira La mia bocca su 'sta weeda come tira Si, ne ho chiuse già quarantanovemila Non ce la faccio più a sentire 'sti lamenti (yeah) … Il quarto, il quinto Jeff Buckley - Hallelujah (1994, testo e traduzione) 2. Conosco Cohen da tempo e mi fa un immenso piacere sapere che molti lo amano o che hanno imparato ad amarlo. Bella serata e per favore, restate tutti sani e salvi ! Traduttore. (e) il verso più criptico e certo quello più frainteso dai molti che si sono cimentati con la traduzione di Hallelujah. Ringrazierò sempre un carissimo amico che mi fece conoscere ormai più di 20 anni fa questo grande artista che modulava con la sua voce profonda i versi più belli…un poeta dall’anima illuminata, che sapeva esprimere attraverso le sue canzoni la conoscenza di ogni essere umano! La canzone è, naturalmente, intrisa di riferimenti biblici, ma non meno importanti sono le allusioni erotiche e – in genere – i sentimenti contrastanti di ribellione e sottomissione che permeano la canzone, caratterizzata da una violenza – non solo interiore – continua. Learn more. It all went wrong (10) Ancora una volta, Cohen gioca con i doppi sensi. Subito dopo però cade nuovamente preda della tentazione: poiché non riusciva a provare sentimenti, impara a toccare – chi o cosa? Traduzione per 'alleluia' nel dizionario italiano-inglese gratuito e tante altre traduzioni in inglese. Davvero, Giulia, è successo anche a me, ma non ho il pianoforte e poi non so suonare, ma stanotte ho letto beautiful losers ed è tutto il giorno che ascolto la sua musica, e dovrei lavorare! Grazie, Vi sono veramente grato di aver gettato un raggio di luce sulla criptica personalità dell’Autore e nel contempo sui sofferti significati di un pezzo raro che è musica, poesia, ricerca, introspezione, dramma della umana condizione e forse … speranza. Il senso è questo : tu non sei un uomo, che se la può prendere; tu non ti offendi; tu non “te la segni”, come un’offesa personale… Tu sei oltre, Tu sei altro …. Pur essendo un amante della musica, confesso che fino a ieri non conoscevo nè Cohen nè Halleluja. «Finally there’s no conflict between things, finally everything is reconciled but not where we live. Quindi io ti suggerisco di tradurre Grazie! Alleluia! No, è una fredda e molto solitaria Alleluja. But now you never show it to me, do you? The holy or the broken Hallelujah, I did my best, it wasn’t much Qui Betsabea/Dalila è un essere ferino che si abbevera voluttuosamente dalle labbra ritrose di David. E così, adesso, ogni tanto vengo qui, leggo e rileggo sempre con piacere questa bella traduzione e le note interpretative, magnifiche. Ciao, mi potete dire quale sia il film che citate? Il protagonista si lamenta della freddezza sessuale della sua compagna e ricorda i bei tempi andati. Ma anche se fosse, a te poi cosa importa? Agli intenditori però il nome di Cohen dice molto di più, a partire dalle tre splendide cover che gli ha dedicato Fabrizio De André: Suzanne, Nancy e Giovanna d’Arco. “But (listen) love is not some kind of victory march, Poi ho scoperto questa vostra bella pagina. In ogni parola Grazie, Stefano. Sempre mi capita così. Alleluia alleluia Canto per Cristo, che mi libererà quando verrà nella gloria, quando la vita con Lui rinascerà, alleluia, alleluia. Avevo esultato per il Nobel della letteratura attribuito a Dylan, non “conoscevo” Cohen: oggi non ho alcun dubbio, se questo era il momento di premiare i grandi poeti della musica, il Nobel spettava di “diritto” a Leonard Cohen. For the Protestant church service according to the new Prussian Agenda of 1829 Mendelssohn set to music the Kyrie, Gloria, Sanctus, Honour to … E ora un altro religioso conquista la Rete. Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Hallelujah - Pentatonix in varie lingue. Che cosa è alleluia? – David/Sansone/Cohen compie un ultimo atto di superbia: quell’ergersi di fronte al Dio della canzone cui si è, immeritatamente, votato (riecheggia dunque il tema affrontato in Tower of Song). ALLELUIA: traduzioni in inglese. No, è un freddo e molto disperato Alleluja. Ringrazio tutti voi per aver speso parte del vostro prezioso tempo con appassionate parole verso colui che ancora non conosco e che già so’ di appartenere cosi come egli a me…il Poeta non muore,il cantore neppure,nessun Artista in realtà perché ha il dono del Divino e quindi dell immortale….come Leonard tanti altri….angeli ora ma mascherati da poveri diavoli per portarci più su….oltre ogni nostro pensiero!!! → hallelujah 2. (6) ‘Drew’ in inglese significa moltissime cose, tra cui naturalmente ‘estrarre’. Ragazzi fatemi sapere se questa versione dell' Hallelujah in inglese vi è piaciuta ok? Va da sè che la “sesta” sia la nota LA e la “settima” pura che, in realtà, è aumentata (ma questo è un altro discorso di teoria musicale) la nota SI. Ricordo quando mi muovevo in te Il soggetto non è LA NOTA (genere femminile) ma L’ACCORDO al maschile. Suonato da David e gradito al Signore (1) Iniziavo allora ad aprirmi ai veri cantori, ai menestrelli, agli unici bardi della musica Rock internazionali americani e inglesi. Chistes de música, frases, beneficios de la música... Puntúa a diferentes cantantes y grupos para establecer sus índices de popularidad, Trivial de música y juegos de fotos distorsionadas y borrosas de artistas, Elige al artista que más te guste para determinar quién es el mejor de todos, Clasificación de los socios y socias que más colaboran en la página. Non riprodurre senza previo permesso. Cosa aspetti? Di seguito troverete testo, video musicale e traduzione di Hallelujah - Andrea Bocelli in varie lingue. Grazie per il commento, Giorgio. (8) Gettata la maschera, David/Sansone/Cohen si rivelano per quello che sono: ricercatori della parola, ossia poeti. Alleluia! Ti spaccò il trono, ti rase i capelli (5) Ma qui David è evidentemente anche Cohen. Leggi il testo Alleluia alleluia di Francesco Buttazzo tratto dall'album Sorgente di unità (Messa con i giovani). Correttore ortografico inglese online: controlla la grammatica e l'ortografia con il correttore Reverso, correggi automaticamente i tuoi testi in inglese. Vorrei confermare, da “Addetto ai lavori” quanto affermato da Daniele M. Né si pensi che Hallelujah, la canzone più famosa al mondo, sia un caso isolato. La stessa sicura fiducia vibra nei libri dei Santi. Credo che sia soltanto un’opera divina possa avere un effetto come quello che questa canzone provoca su ogni singola cellula del cuore e su ogni singola corda dell’anima dell’essere umano. E così, adesso, ogni tanto vengo qui, leggo e rileggo sempre con piacere questa bella traduzione e le note interpretative, magnifiche. Tranquillo, niente scopi commerciali!! E' stata registrata per la prima volta nel 1984 nell'album "Various Positions" . Al contrario, ora che lo ha scoperto, Leonard Cohen le starà a fianco a lungo! Beh, fa così: And from your lips she drew the Hallelujah, You say I took the name in vain Tuttavia qui le labbra sono chiaramente la fonte a cui Betsabea/Dalila attinge per stillare l’Alleluja da Davide/Sansone. il testo inglese e la traduzione Milano , 11 novembre 2016 - 12:34 Alleluja, la canzone più famosa di Cohen con un testo intriso di riferimenti biblici e allusioni erotiche Her beauty and the moonlight overthrew you Il minore smorza, il maggiore accende” ‘Banalizzare la scena’ significa, per l’appunto, renderla semplice, quotidiana. She tied you La traduzione della prima strofa è un pò imprecisa in termini musicali, dovrebbe essere resa così: “Beh, fa così: Italiano. Hallelujah è indubbiamente la canzone più celebre di Leonard Cohen, sebbene molti ignorino il nome del vero autore. Si creano così le coppi Betsabea/Dalila e David/Sansone, i cui destini sono ora intersecati. Ogni canzone di Cohen è una sorpresa, musicale e poetica, che non finirà mai di stupirvi. Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah [Verse 4] There was a time when you let me know What’s really going on below But now you never show that to me, do you? Conoscevo Cohen superficialmente,il film documentario che ho visto(3 volte),me lo ha fatto conoscere meglio e lo sto apprezzando come musicista e mi sembra una bella persona.in questo momento sono a leggere i testi delle sue canzoni in italiano. And the holy dove she was moving too, Mi permetto di chiudere con una considerazione personale e cioè non so se siete d’accordo ma, a livello di ricerca sui testi e di profondità ed anche cultura degli stessi, io penso che che Cohen stia alla musica nel mondo come De Andrè a quella Italiana (e forse l’ho troppo ridimensionato?) She broke your throne, and she cut your hair Hallelujah (Live) Lyrics: Now I've heard there was a secret chord / That David played, and it pleased the Lord / But you don't really care for music, do you? BraVo Luca,la canzone non ha niente a che vedere con Davide. La quarta, la quinta. L’artista canadese è scomparso questa notte all’età di 82 lasciando un vuoto immenso nel mondo della musica, che … Detto per inciso non sono un musicista classico, bensì dalle profonde radici Rock Ayuda | But if I did, well really, what’s it to you? E dalle mie labbra altro non uscirà che Alleluja (11), Testo e musica: Leonard Cohen Difficile esprimere un’opinione,la canzone,sia che compresa o meno,fa’da sola. scrivo per una precisazione, secondo me. Attribuirsi sfrontatamente il lavoro di altri, magari a scopi commerciali, è deprecabile e perseguibile ai sensi di legge. Suonato da David e gradito al Signore (1), Ma a te della musica non importa poi molto, vero? A me succede la stessa cosa che succede ad Adolfo: ogni volta che prendo la chitarra e comincio a suonare l’Hallelujah alla terza nota mi viene voglia di fermarmi e riascoltarla ancora una volta. No, it’s a cold and it’s a very broken Hallelujah!” Vorrei quindi dire grazie per la spiegazione che mi è servita molto e che credo rileggerò molto volentieri ancora altre volte per “imprimermi dentro” il vero significato di questa opera d’arte. beh, funziona così: il quarto, la quinta, il minore abbassa, il maggiore alza il re confuso compose l'Hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah Beh la tua fede era forte, ma avevi bisogno di una dimostrazione alleluia traduzione nel dizionario italiano - inglese a Glosbe, dizionario online, gratuitamente. Maybe there’s a God above Then all I ever learned from love Was how to shoot at someone who out drew you It’s not a cry you can hear at night It’s not somebody who had seen the light It’s a cold and it’s a broken alleluia. The word "Alleluia" or "Hallelujah" (from Hebrew הללו יה), which literally means "Praise ye Yah" or "Praise Jah, you people", is used in different ways in Christian liturgies. Belle note interpretative. Sfoglia parole milioni e frasi in tutte le lingue. Una bellissima persona. beh, funziona così: il quarto, la quinta, il minore abbassa, il maggiore alza il re confuso compose l’Hallelujah Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah Beh la tua fede era forte, ma avevi bisogno di una dimostrazione l’hai vista fare il bagno sul tetto* –> Continua su Testitradotti<– Ma a te della musica non importa poi molto, vero? Effettivamente le versioni sono infinite, questa canzone l’ha cantata tutto il mondo e tutti gli artisti e non, la verita’ e’ che quel misto tra sacro e profano intriga un po’ tutti, da qui nascono le varie storie, versioni e commenti, Ma la verita’ assoluta e’ che questa non e’ una semplice canzone ma e’ come un’opera d’arte da preservare sopratutto a tutti coloro che un domani penseranno di fare musica!! Grazie. E anche se Il [l’accordo, ndr] minore abbassato, il maggiore aumentato Questa è la pagina 1. ascolto il maestro da sempre, ho avuto anche la fortuna di vederlo dal vivo. Magari viene fuori dalla bocca rotto o stonato proprio perché è disperato, come quasi tutte le volte che usiamo la parola Alleluia, però per me L.Cohen voleva dirci come viene fuori per farci capire la sua essenza, ossia quello che in realtà è e non quello che si pensa che sia. c) Se traduci “c’era una stagione in cui mi facevi sapere” ( è equivalente a “c’era un tempo”) , “ma ora non me LA fai mai vedere, vero?” ci sta al femminile, Ciao e grazie per il suggerimento, che però non risolve. Grazie Mario, abbiamo corretto il refuso! Su Rockol trovi tutto sui tuoi artisti preferiti: Lyrics, testi, video, foto e molto altro. It is an Alleluia , Alleluia , Alleluia , uttered without forcing the voice, spoken almost without daring to speak it. Ma ora non me lo fai mai vedere, vero? Traduzione in Italiano Ho sentito che c’era un accordo musicale segreto che Davide suonò e che piacque al Signore* ma non ti importa molto della musica, vero? Il tema è quello dell’amore terreno violento, che insegna solamente a superare il rivale – in una specie di lotta biologica per accaparrarsi l’esemplare di senso opposto più pregiato.